🌟 정들자 이별

Peribahasa

1. 서로 만난 지 얼마 되지 않아 곧 헤어짐을 뜻하는 말.

1. hal belum lama bertemu, namun langsung berpisah

🗣️ Contoh:
  • Google translate 나 다음 주에 전학 가.
    I'm transferring next week.
    Google translate 정들자 이별이라더니, 우리 친해진 지 몇 달 되지도 않았는데 떨어져야 하는구나.
    You said "let's get to know each other." we've only been friends for a few months now, but we have to be apart.

정들자 이별: parting upon becoming attached,情が移ったかと思ったら、別れ,Dès que l'on s'attache l'un à l'autre, on se sépare,se separan en cuanto se encariñan,فراق فورًا بعد أن يصبح له صداقة حميمة مع,ээнэгшин дасангуут хагацах,(vừa quen đã lại biệt ly),(ป.ต.)พอเริ่มผูกพันก็ลาจาก ; พอผูกพันกันก็มีอันต้องแยกจากกัน,,,相识即别离,

💕Start 정들자이별 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


menjelaskan makanan (119) perkenalan (diri) (52) budaya makan (104) media massa (47) tukar-menukar informasi pribadi (46) menyatakan penampilan (97) undangan dan kunjungan (28) acara keluarga (57) penampilan (121) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) menyatakan lokasi (70) informasi geografis (138) menyatakan tanggal (59) menyatakan waktu (82) pesan makanan (132) menceritakan kesalahan (28) perjalanan (98) kesehatan (155) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) politik (149) masalah sosial (67) keadaan jiwa (191) membandingkan budaya (78) seni (23) pendidikan (151) tugas rumah (48) mengungkapkan emosi/perasaan (41) penggunaan lembaga publik (59) pencarian jalan (20) menyatakan pakaian (110)